Neizvjestan opstanak studijskog programa za srpski jezik

Na stu­dij­skim pro­gra­mi­ma za stra­ne je­zi­ke i pre­vo­di­la­štvo Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta u Nik­ši­ću vi­še ne­će bi­ti pred­me­ta srp­ski je­zik, prenosi dnevni list Dan.

Stu­den­ti po­me­nu­tih pro­gra­ma umje­sto na tom, pre­vo­di­će na „cr­no­gor­skom“ pa čak i dje­la pi­sa­ca srp­skog je­zi­ka. Bri­sa­nju pred­me­ta srp­ski je­zik us­pro­ti­vi­li su se pro­fe­so­ri sa Stu­dij­skog pro­gra­ma za srp­ski je­zik i ju­žno­slo­ven­ske knji­žev­no­sti, a nji­ho­vo za­la­ga­nje da se po tom pi­ta­nju po­stig­ne do­go­vor po­če­lo je još 2015. go­di­ne.

Ru­ko­vo­di­lac tog pro­gra­ma prof. dr Li­di­ja To­mić je po­ja­sni­la da su se tru­di­li da se ne iz­bri­še na­ziv pred­me­ta jer to ni­je u skla­du sa struč­nim, na­uč­nim, prav­nim, kao ni sa dru­štve­nim pi­ta­njem pri­mje­ne i upo­tre­be je­zi­ka u obra­zov­nom si­ste­mu Cr­ne Go­re.

Za raz­li­ku od Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta, na Fi­lo­zof­skom (Stu­dij­ski pro­gram za obra­zo­va­nje uči­te­lja i Stu­dij­ski pro­gram za obra­zo­va­nje uči­te­lja na al­ban­skom je­zi­ku), na ko­jem je de­kan prof. dr Go­ran Ba­ro­vić, uve­den je če­tvo­ro­i­me­ni na­ziv za pred­met – cr­no­gor­ski-srp­ski, bo­san­ski i hr­vat­ski je­zik.

Pro­mje­nu u rad­noj ver­zi­ji za iz­ra­du pla­no­va i pro­gra­ma za stu­dij­ske pro­gra­me za stra­ne je­zi­ke i pre­vo­di­la­štvo iz­vr­šio je de­kan Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta prof. dr Dra­gan Bo­go­je­vić i to, ka­ko ona na­vo­di, sa­mo­i­ni­ci­ja­tiv­no, a po­tom je pro­fe­so­re uvje­ra­vao da će se taj pro­blem ri­je­ši­ti na „vi­šim in­stan­ca­ma” i u ra­du „nad­le­žnih or­ga­na”, što se ni­je de­si­lo.

“Na sjed­ni­ci Vi­je­ća Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta, 19. ma­ja 2016, ovo pi­ta­nje je bi­lo na dnev­nom re­du, i ta­da su ko­le­ge pred­la­ga­le na­ziv pred­me­ta: Ma­ter­nji je­zik, Kul­tu­ra go­vor­ne i pi­sa­ne ko­mu­ni­ka­ci­je u ma­ter­njem je­zi­ku, Cr­no­gor­ski-srp­ski, bo­san­ski, hr­vat­ski je­zik, Srp­ski je­zik, Cr­no­gor­ski je­zik. Do te ras­pra­ve i rje­še­nja, ka­sni­je, na Uni­ver­zi­te­tu ni­je do­šlo. Pi­sa­li smo rek­tor­ki i čla­no­vi­ma Se­na­ta, 6. ju­na 2016, po­no­vo rek­tor­ki i 11. apri­la ove go­di­ne, i naj­sko­ri­je, na­pi­sa­li smo još je­dan do­pis za sjed­ni­cu Se­na­ta Uni­ver­zi­te­ta, 5. ju­na ove go­di­ne, ka­da je pro­či­tan kao po­sled­nji u ni­zu do­pi­sa”, na­ve­la je prof. dr To­mić.

Iz Rek­to­ra­ta Uni­ver­zi­te­ta Cr­ne Go­re po­tvr­di­li su da se tom ti­je­lu i Se­na­tu „obra­tio je­dan na­stav­nik Stu­dij­skog pro­gra­ma za srp­ski je­zik Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta“, te da je „nje­go­vo“ obra­ća­nje u cje­lo­sti pre­zen­to­va­no na sjed­ni­ci Se­na­ta 5. ju­la ove go­di­ne.

Tim po­vo­dom, na­gla­ša­va­ju, Se­nat je do­bio in­for­ma­ci­ju od Sa­vje­ta za vi­so­ko obra­zo­va­nje, ko­ji je nad­le­žan za pro­ces akre­di­ta­ci­je, da je pred­met „cr­no­gor­ski je­zik“ na stu­dij­skim pro­gra­mi­ma za stra­ne je­zi­ke akre­di­to­van od stra­ne me­đu­na­rod­ne ko­mi­si­je ko­ja je „oci­je­ni­la da ta­kav na­ziv pred­me­ta od­go­va­ra sa­dr­ža­ju na­stav­nog pro­gra­ma“.

Prof. dr To­mić na­gla­ša­va da se broj­nim do­pi­si­ma ni­je obra­ća­la na na­ve­de­ne adre­se kao pri­vat­no li­ce, ni­ti kao „je­dan na­stav­nik“, već kao ru­ko­vo­di­lac Stu­dij­skog pro­gra­ma za srp­ski je­zik i ju­žno­slo­ven­ske knji­žev­no­sti, kao re­dov­ni pro­fe­sor jed­nog od naj­sta­ri­jih stu­dij­skih pro­gra­ma na Fi­lo­lo­škom fa­kul­te­tu, či­je in­te­re­se za­stu­pa i ima oba­ve­zu i pra­vo da bra­ni, i to ne sa­ma, bez za­htje­va na­uč­nih i struč­nih mi­šlje­nja ko­le­ga na tom stu­dij­skom pro­gra­mu, od ko­jih ni­ko ni­je imao su­prot­no mi­šlje­nje od onog ko­je je na­ve­de­no u obra­ća­nji­ma Uni­ver­zi­te­tu.

Stu­dij­ski pro­gram za srp­ski je­zik i ju­žno­slo­ven­ske knji­žev­no­sti pre­ko svog ru­ko­vo­di­o­ca, is­ta­kla je ona, od­go­vo­ra za pi­ta­nja ko­ja se ti­ču na­zi­va pred­me­ta na pro­gra­mi­ma za stra­ne je­zi­ke i pre­vo­di­la­štvo.

“Ni­je ri­ječ o ne­či­joj lič­noj ili pri­vat­noj ini­ci­ja­ti­vi, već o pi­ta­nji­ma ko­ja se ti­ču ma­te­ri­je ko­ja se pro­u­ča­va i pre­vo­di. Iz­ba­ci­va­njem na­zi­va pred­me­ta srp­ski je­zik iz­o­sta­vlja se i ne­gi­ra na­uč­na pri­mje­na i upo­tre­ba srp­skog je­zi­ka, negiraju se dje­la i cje­lo­kup­na osta­la li­te­ra­tu­ra na tom je­zi­ku ko­ji se pro­u­ča­va­ju i pre­vo­de. Ko­mi­si­ja za akre­di­ta­ci­ju ni­je do­ni­je­la za­ključ­ke te vr­ste, jer ni­je ni od­lu­či­va­la o to­me. Mi ne­ma­mo ta­kav iz­vje­štaj, ni­ti ne­ki dru­gi ko­ji da­je raz­lo­ge za­što je to uči­nje­no. Jed­no­stav­no, sve je do­ve­de­no do kra­ja na je­dan ne­ko­le­gi­ja­lan, naj­ma­nje na­uč­ni i struč­ni pri­stup pro­ble­mu. I, ko­nač­no, na elek­tron­skoj sjed­ni­ci Fi­lo­lo­škog fa­kul­te­ta 29. ju­na ove go­di­ne, pr­vo­bit­no „rad­no rje­še­nje” po­sta­lo je ko­na­čan re­zul­tat ovog po­sla”, na­gla­si­la je prof. dr To­mić.

Facebook komentari

One comment

  1. Najveci krivac za krah katedre za srpski jezik jeste upravo dvolicna Lidija Tomic. Ali da doticna “dama” nije dvolicna ne bi ni uspjela da “ustolici” svoju djecu u resorima vlade.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *